Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - jairhaas

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

432 sonuçtan 401 - 420 arası sonuçlar
<< Önceki•• 15 16 17 18 19 20 21 22 Sonraki >>
250
Kaynak dil
Danca Kære Christina. Tusind tak for sidst.
Kære Christina. Tusind tak for sidst. Jeg håber i alle tre har det godt i jeres dejlige hjem på mallorca, og tusind tak for sidst ,det var utroligt dejligt at møde jer. Hvordan har jeres lille barn det? Hvor er han dog smuk... Hils Rafael og dine venner, som var der den aften, fra os begge to.. Love Robert
nej

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Dear Christina. Thank you very much ...
101
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca In den Sommerferien bin ich auf dem ...
In den Sommerferien bin ich auf dem Lande sein. Dort bin ich ins Cafe gegangen. Dann habe ich mit meine Freunden spazieren gegangen.
<edit> "maine" with "meine" + added caps for the substantives and nouns, as it works with German</edit> (10/04/francky)

Tamamlanan çeviriler
Danca I somerferien har jeg været...
İngilizce In the summer
İbranice בחופש הגדול הייתי...
17
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eu acredito no amor.
Eu acredito no amor.
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I believe in love.
İbranice אני מאמין באהבה.
15
Kaynak dil
İngilizce "God is my judge"
"God is my judge"
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)

Tamamlanan çeviriler
İbranice "דן אותי האל"
23
Kaynak dil
İngilizce Think,believe,dream,risk
Think, believe, dream, risk.
Admin's note :

Verbs are at the imperative mode, the whole text is a motto.

<10/14/francky>

Tamamlanan çeviriler
İbranice תחשוב, תאמין, תחלום, תסתכן.
44
10Kaynak dil10
Fransızca Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Arapça من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Brezilya Portekizcesi Quem visita um país ...
İspanyolca Quien visita un país ignorando su idioma...
İngilizce He that visits a country...
İsveççe Som besöker ett land ...
Portekizce Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Hollandaca Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Yunanca Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Arnavutça Ai që viziton një vend...
Bulgarca Този който...
Türkçe Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Romence Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Sırpça Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Rusça Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Norveççe Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ......
Latince Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Lehçe Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci...
Danca Som besøger et land...
Boşnakca Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Katalanca Qui visita un país..
Macarca Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
İbranice המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Litvanca Tas, kuris aplanko šalį
Moğolca Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Basit Çince 他访问了一个国家的网站
Çince 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Almanca Wer ein Land besucht...
Fince Kuka käy maassa
35
Kaynak dil
İsveççe Bästa motorsÃ¥g som jag nÃ¥gonsinne har haft.
Bästa motorsåg som jag någonsinne har haft.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The best chain saw I've ever had.
53
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe herÅŸeyi bilene herÅŸeyi görene heryerde aynı anda...
herşeyi bilene herşeyi görene heryerde aynı anda olabilene inan!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Believe...
Arnavutça Beso...
İbranice האמן
94
Kaynak dil
Latince Secundus ordo prophetalis est...
Secundus ordo prophetalis est, qui plures continet libros secundum Iudaeos: horum principium a Iosue auspicatur.
The author relates to the second of the three orders (Law, Prophets, Writings) into which the OT is to be divided according to Jewish opinion.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Prophetic books account for second part...
29
Kaynak dil
Latince horum principium a Iosue auspicatur
horum principium a Iosue auspicatur
"horum" refers to the prophetical books mentioned just before.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce ...the beginning of which is in the ...
32
Kaynak dil
İsveççe IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.

Engelska = UK-engelska

Tamamlanan çeviriler
Latince IT - auxilium
İngilizce IT-help, we help you to the best of our ability
Moğolca ИТ-Тусламж
117
Kaynak dil
Latince Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The whole canon of the Holy Scriptures is divided ...
255
Kaynak dil
Latince horum autem distributore gratiarum iuxta...
horum autem distributore gratiarum iuxta largifluam bonitatem suam conferente spiritu sancto primum ordinem, scilicet legalem explicuimus totum moysi pentateuchum transeuntes, quo velut grandi fenore liberati ad Iosue manum mittimus; cum enim de legalibus actum sit, de prophetalibus agi consequens est.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Pentateuch and Propeths
117
Kaynak dil
Latince Sacrarum Scripturarum - men denne gang paa Dansk
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
Forfatteren (Alphonso Tostado, Spanien, 15. aarhundrede) polemicerer sandsynligvis imod den joediske traditions inddeling af det Gamle Testamente i tre dele (Loven, Profeterne, Skrifterne) og for den traditionelle kristne inddeling i fire (Loven, Historiske boeger, Profeterne, Visdomsboegerne).

Tamamlanan çeviriler
Danca Hele kanonen af de Hellige Skrifter (Bibelen)...
<< Önceki•• 15 16 17 18 19 20 21 22 Sonraki >>